Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Damon
How to use "pull it together "?
The translation of subtitles said it means cheer up. Is that so ? Or it has other meanings?
18 ott 2016 13:59
Risposte · 6
3
It doesn't really mean 'cheer up'. 'Pull it together' or 'Pull yourself together' has a much broader meaning. Basically, it means that you want the other person to regain control of their emotions. This can be in any situation. For example, if someone is panicking, crying, screaming or laughing uncontrollably, you'd say this if you wanted them to calm down and act in a more controlled and reasonable manner.
18 ottobre 2016
I agree with the above, it's more about maintaining one's composure and to do with what's considered acceptable behavior in public. When you pull yourself together, you maintain a calm appearance despite any strong feelings, and don't make a scene.
18 ottobre 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Damon
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
