Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Chris Zhao
換わるは自動詞なのに、どうして「せきを換わる」を使いますか? 同じこと、「運転を替わる」?
25 ott 2016 14:13
2
0
Risposte · 2
2
お答えします。 ーーー 席を『替わる』の『替わる』と運転を『替わる』の【替わる】は同じです。 替わるは自動詞かもしれませんが、 ○○さんと、席を『替わる』。のように、 相手がいて初めて替わるイメージです。 ーーー この説明でわかりますか? ちなみに、電車の車内アナウンスについて、以下の音声が流れる時があります。 "There are priority seats in most cars. Please offer your seat to those who may need it."
25 ottobre 2016
0
2
0
日本語では、主語を明確にするのを避けるケースがたくさんあります。これはその一例です。 ”席に座っている人が”替わる、”運転している人が”代わる、ということなのですが、 ”席が変わる”と、いわゆる文法的には正しい表現をすると、座席がたとえば布から皮に、もしくは色が変わったというような、全く違った意味になってしまいます。 本来の他動詞の使い方では、必ず受身の形で表現ができますが、このケースではそれができません。目的語であるように見える席自体は何も変わっていないからです。ですので、これはまったく別の表現であると考えてください。
30 ottobre 2016
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Chris Zhao
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
di
17 consensi · 12 Commenti
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
di
36 consensi · 15 Commenti
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
di
30 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.