Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Tao
What does it mean for "for lack of a better way of putting it"? Here is the context: --- If you want to learn Formal Arabic (like I do)...good luck. Although most Arabic speakers will know it, they will constantly revert to their dialect without meaning to. The person I'm learning Arabic for (for lack of a better way of putting it) is Iraqi, but my instructor is Lebanese. So I get on the phone with "Guess what I learned?!" and I hear "That's not exactly right..." --- So what is the meaning of "for lack of a better way of putting it" here? Does "putting" mean to deal with / to formulate? By the way, is it correct to use "What does it mean for" and "what is the meaning of" when I ask the meaning of a sentense? Many thanks!
28 ott 2016 07:06
Risposte · 1
3
"for lack of a better way of putting it" means "I said it this way because I could not think of a better way of saying it" You are right - put here means say, formulate your words "What does [word/phrase mean?" or "What is the meaning of [word/phrase]?
28 ottobre 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!

Tao
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Francese, Giapponese, Coreano, Russo, Spagnolo, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Cinese (cantonese), Francese, Giapponese, Coreano, Russo, Spagnolo, Vietnamita