Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Vika
曲奇 or 饼干?
How do you normally call a cookie? Is it 曲奇 or 饼干?
Does any of these words also mean something like waffles or pancakes?
Thank you!
30 ott 2016 02:44
Risposte · 6
2
曲奇is the transliteration of cookies which means 饼干。So it is the same when you say饼干or曲奇。But we use 饼干quite more ofen than曲奇。
30 ottobre 2016
How do you normally call a cookie? Is it 曲奇 or 饼干?
Does any of these words also mean something like waffles or pancakes?
Thank you!
曲奇是特指,饼干指一类。实际中,叫曲奇或者饼干都可以,饼干包含曲奇。
1 novembre 2016
Haha, 'cocky' in English means 骄傲自大, 骄傲自满, but of course you meant to write cookie.
30 ottobre 2016
cookie 曲奇 是根据cookie 这个音转过来的词 [ku:ki ] ----- [qu:qi]
30 ottobre 2016
曲奇饼
30 ottobre 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Vika
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
