Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Mr.吴
What does it mean "Follow my lead"?
Is the same thing as "Go with the flow"? or they have completely different meanings each one?
24 nov 2008 02:34
Risposte · 2
Derrick is right.
'Go with the flow' means to just go along with whatever is happening. It's usually said when you're trying to convince someone to do something against their better judgment or do something that they're not usually comfortable with.
'Follow my lead' means to do what I do or go along with what I'm saying. It's used mainly to tell someone to follow your actions or your opinion in a conversation.
24 novembre 2008
Not go with the flow at all. Follow my lead means, Do what I do. Copy me.
24 novembre 2008
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Mr.吴
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Cinese (altro), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli