Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Людмила Бескровная
Помогите перевести с американского
Please bear with me and take control of every thing perfectly well OK.
скажите кто-нибудь адекватный адаптированный перевод.
4 nov 2016 23:17
Risposte · 4
2
А что это за язык такой, американский? Это на котором говорили индейцы что-ли?
5 novembre 2016
1
Вы скорее всего не можете понять bear with me. Bear with - это фразовый глагол (разговорный), который переводится как просьба потерпеть или подождать, когда кто-то делает что-то. Т.е. фраза переводится: Пожалуйста, потерпи, и проконтролируй, чтобы всё было отлично.
5 novembre 2016
Знакомые американцы говорят, что ваша цитата не имеет никакого смысла.
Возможно, вы что-то неправильно услышали.
5 novembre 2016
Я прошу адаптированного перевода , а не вашего личного мнения о наличии американского языка. С английского это никак не переводится. бессмысленный набор слов. А мне нужно смысл понять. это важно для меня. а не то есть американский язык или нет.
5 novembre 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Людмила Бескровная
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Russo
Lingua di apprendimento
Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
