Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Trinh
At the begining/end - In the begining/end
Is there any difference between "At the end" and "In the end"? It makes me confuse
9 nov 2016 06:25
Risposte · 4
1
In the end==finally. It is often followed by a comma.
at the end is followed by of. At the end of his life ,At the end of every sentences
9 novembre 2016
1
"In the end" is used mostly as an idiom that means "finally," "after a long time," or, "when everything is considered." It is often followed by a comma.
We worked hard, and in the end, we achieved our goal.
"At the end" is most commonly used more literally, as a prepositional phrase followed by of, to refer to the end of a specific noun. This noun can be a physical object, a period of time, an event, a place, or something more abstract, such as one's patience.
At the end of his life, he had no regrets.
Put a period at the end of every sentence.
9 novembre 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Trinh
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 consensi · 0 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 consensi · 1 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti
Altri articoli
