Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Robert Zakiev
Media says or media say?
Hey all! The word media is being commonly used by everybody to refer to various news sources. Clearly, the word is the plural form of "medium". That brings me to my question — does the word media take a plural verb?
Should it be:
"The media says Mr. Foo is guilty of malfeasance"
or
"The media say Mr. Foo is guilty of malfeasance"?
Many thanks!
14 nov 2016 10:38
Risposte · 7
1
The way I understand it, British English is more flexible than American English when it comes to whether or not a collective noun takes plural or singular.
This is what the Oxford Dictionaries has to say about “media” (slightly rewritten by me):
In the sense ‘television, radio, and the press collectively’, media behaves as a collective noun (like staff or clergy, for example), which means that it is now acceptable in standard English for it to take either a singular or a plural verb.
source https://en.oxforddictionaries.com/definition/media
14 novembre 2016
From an American here, technically it should be "media say" but very often I hear (or even say myself) "media says."
14 novembre 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Robert Zakiev
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 consensi · 6 Commenti
Altri articoli