Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
خَيْزُران
When would you use "trade" as "trades"(a plural) please?
Brown's shop has closed because of the lack of the trade.
Here in the sentence the correct form of 'trade' is a singular, but not 'trades'.
So I'm confused...
4 dic 2016 03:38
Risposte · 2
2
First, it would be "lack of trade" (not lack of the trade). As for your question, yes, there are two forms of the word "trade". One is non-countable (the one used here) and the other is countable(one trade, two trades). Here we need the non-countable form because we are talking about commerce, business. Whenever "trade" means commerce or business, it is non-countable ("Trade is picking up between China and the U.S." "The country is trying to promote more trade.") and it is used without an article (no "the" or "a"). The countable form of the word ("a trade," "trades") refers to individual exchanges that (unlike the non-countable form) do NOT involve money. A sports team might trade one of their players to another team for a player from that team. In that case, we would say, "The team made a good/bad trade."
4 dicembre 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
خَيْزُران
Competenze linguistiche
Arabo, Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 consensi · 0 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 consensi · 0 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti
Altri articoli
