Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
gengruiliang
Insegnante professionista
do me a favour,translate it into Chinese. Lesson plans must be in English, be for a K-12 English language class, and follow a Backwards Design model. 我特别想弄清Backwards Design是反写的意思吗?
4 dic 2016 12:12
2
0
Risposte · 2
0
該段大意為"須根據課程目標,以英文編擬針對K-12課程規劃" Backwards Design逆向設計,就是先預設學習的目標或成果,然後再反向去設計規劃課程的內容。
4 dicembre 2016
1
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
gengruiliang
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
di
20 consensi · 5 Commenti
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
di
15 consensi · 6 Commenti
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
di
47 consensi · 21 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.