Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Giulio
Tutor della CommunityGod save the Queen
May she defend our laws
And ever give us cause
To sing with heart and voice
God save the Queen.
What does it mean here 'cause'?
An Italian translation says "occasione", meaning 'chance', 'opportunity'. Is it correct?
The Queen in the Cathedral:
https://www.youtube.com/watch?v=D3dR7u7TPNo
The Queen with people:
https://www.youtube.com/watch?v=mGDujdUQNVg
8 dic 2016 16:50
Risposte · 6
3
It means 'reason'.
It's the second (level C2) meaning here, 'Give someone cause to' + infinitive:
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/cause
8 dicembre 2016
1
As said, it means "reason". So the idea is something like "God, make the queen always ("ever") 'defend our laws' and behave in a respectable way so that we will always have good reasons ("cause") to sing "God, Save the Queen" ".
C2 level is the most advanced level on the CEFR language difficulty rankings.
8 dicembre 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Giulio
Competenze linguistiche
Inglese, Italiano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Supply Chain and Logistics Vocabulary in English
5 consensi · 1 Commenti

The Language of Gratitude: How to Say “Thank You” in English
9 consensi · 5 Commenti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
38 consensi · 20 Commenti
Altri articoli