Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Hoxyfan
我想知道日语里的“名(na)”与“名前(namae)”的区别
26 dic 2016 08:07
Risposte · 2
1
People do not usually use 「名」today. 「名」sounds very archaic. We listen to it only on 时代剧,like 「そなた、名は何と言う?」("What is your name", usually used by princess, prince or kings to people in lower positions ).
The movie title 「君の名は。」is originated from a famous movie of the same title, which was released in 1953 so its title is in old Japanese.
26 dicembre 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Hoxyfan
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
