Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Mikkel
"chest of drawers” - for native speakers of English
Do those of you who refer to a piece of furniture with drawers as “a chest of drawers” colloquially shorten it to something that is easier to say?
Thanks for your help!
28 dic 2016 17:05
Risposte · 13
2
I think it might depend on where you come from, but they would most commonly be referred to as 'drawers' where I live.
28 dicembre 2016
1
It's common to call it a 'dresser' even though it is not. 'Bureau' is an older less commonly heard term for a chest of drawers.
28 dicembre 2016
1
I'm a native U.S. speaker. My wife and I have pieces of furniture with drawers for storing clothes, and we call them "bureaus." Elsewhere in the house, we have "cabinets" which usually have a variety of storage compartments, including drawers. We also use the phrase "set of drawers" (not "chest of drawers.")
29 dicembre 2016
1
Perfectly acceptable to just call it a 'chest' as well.
28 dicembre 2016
Coming late to the party here, but for me, the answer is 'No'. The fixed compound is 'chest of drawers' - this is the name of the piece of furniture, and it cannot be shortened. 'Drawers' are not a item of furniture, and a 'chest' is a different thing entirely - so you have to say the whole thing or not at all. By all means, use 'dresser' if you're talking to American English speakers, but bear in mind that this word may confuse British English speakers. In fact, I didn't know what a dresser was, so I had to google images of 'dresser' to make sure it was the same thing as what British English speakers call a chest of drawers. 'Bureau' is also likely to confuse - if you google 'bureau', you 'll see it's a fold-open desk with drawers beneath.
1 gennaio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Mikkel
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Danese, Inglese, Tedesco, Svedese
Lingua di apprendimento
Inglese, Svedese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 consensi · 17 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 consensi · 2 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 consensi · 4 Commenti
Altri articoli
