Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Jacqueline
The difference between "at the door" and "in the doorway"?
Hi,
I wonder what the difference is between "standing at the door" and "standing in the doorway"?
Thanks!
31 dic 2016 12:26
Risposte · 2
1
Every door has a frame. This is a wooden area. The door is attached, using something that we call hinges, to one side of the door frame. If you were to draw an imaginary line from one side of the door-frame to the other then a man standing on this line would be standing 'in the doorway.'
We use the expression 'at the door,' to mean that somebody is standing outside a closed door and has just rung a bell or knocked on the door to ask to be let in.
31 dicembre 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Jacqueline
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Italiano
Lingua di apprendimento
Inglese, Italiano
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
