Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Lily
"It's a shame" and "It's a pity"
Hello, guys!
I am confused about these two sentences.
Can anyone help me to figure out what situation we can use these two words.
And what's the difference between them?
Thanks!
1 gen 2017 06:55
Risposte · 2
1
As far as I know in the Uk people tend to use 'it's a shame'
It's used when you wish a situation was different, and you feel sad or disappointed
‘She’s failed her test again.’ ‘What a shame!’
It’s a shame that you have to leave so soon.
What a shame we missed the wedding.
1 gennaio 2017
There's no major difference between them.
We say it as an expression of regret or sympathy. It is much more common to use 'that,' instead of it.'
For example, let's say that you saw something on a market stall that you wanted to buy. You went off to get the money to buy it and then went back to the stall, only to find that the item had been sold. When the owner of the stall tells you that they have sold it, you might say 'That's a shame.'
1 gennaio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Lily
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 consensi · 6 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 consensi · 30 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
