Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Tati
Insegnante professionistadiferencia entre "dar de baja" y "bloquear"
En contexto de móviles, ¿hay una diferencia entre "dar de baja" y "bloquear"? El contexto es así:
- si te roban o pierdes un móvil, lo primero que tienes que hacer es darlo de baja
- un proyecto técnico que permitirá bloquear los móviles robados
1 gen 2017 15:23
Risposte · 6
1
Dar de baja un móvil significa finalizar el contrato entre el cliente y el operador para esa línea de móvil de forma definitiva.
Bloquear un móvil, en cambio, es inhabilitar el móvil físico (no la línea de móvil) para casos como el de robo.
1 gennaio 2017
Bloquear una llamada;
блокировать вызов
Darse de baja de una clase
Хмм...давайте подумаем...Ой, ой, может быть--отменить запись класса
26 gennaio 2017
si te roban o pierdes un móvil, lo primero que tienes que hacer es desactivarlo.
1 gennaio 2017
Hola
Yo pienso que debes que ver con el operador local para mas informcaion
1 gennaio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Tati
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Russo, Spagnolo, Turco
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Spagnolo, Turco
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
