Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Vic
What does 囧 mean? How do you use it?
I've seen this character a lot recently. Can you give me some good examples of how to use it?
3 dic 2008 06:31
Risposte · 6
3
hello:)
the character"囧",looks like a face with downcast eyes,right? it means feel a little blue or embarrassed.
now,the character use for fun. for example,when a friend give us a dry homour,we can show "囧" to him/her... hehe,that's my point:) chinese characters are so splendid..
3 dicembre 2008
2
in a shor word ,jiong means embarrassing and awkward,and the character 囧 looks like a face with embarrassing ,that's it ,the "jiong" have become a mordern-culture arising form the internet in China.
Mostly young guys like use it in chatting in the internet.
4 dicembre 2008
2
i've found some materials about this character, and it turns out that this character's original meaning is "bright", but now people have assigned a new meaning to it, which is " embarrassing". like in this situation which happened on my team the other day: Sheed went for a defensive board and he didn't get it, instead, he tipped the ball in for the opposing team. you can say this play is very "囧".
3 dicembre 2008
upset
4 dicembre 2008
i guess it means cry.someone is so sad,and she/he cry like a baby.
3 dicembre 2008
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Vic
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Tedesco, Giapponese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
12 consensi · 4 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
14 consensi · 6 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 19 Commenti
Altri articoli
