Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Lisbom Woods 林斌
請問有人對字喃有研究嗎?『低調』一詞用越南語怎麼講?
請問有人對字喃有研究嗎?『低調』一詞用越南語怎麼講?有對應漢字/字喃嗎?
How do you say "Low Profile" in Vietnamese and Chu Nom?
4 gen 2017 13:00
Risposte · 6
之前上凰鳳老師的會話課有問這個問題XD
老師說低調是kín đáo,高調是phô trương,可以參考看看~
至於它的詞源,我覺得應該是純越語,你可以用Nom Editor(一個手機應用程式)打打看,就會有對應的漢喃字出現了(或它是漢越字則會跑出漢字 :P)
20 gennaio 2017
I think that not much of Vietnamese people today can understand "Chữ Nôm" and "Chữ Hán" except those are learning Chinese or doing research of old literature work may realize somes. It was used such a long time ago!
5 gennaio 2017
0.0!!!謙遜?!Could you read Chu Nom and Chữ Hán?
4 gennaio 2017
oh, "Low Profile" in Vietnamese is mean "Khiêm tốn".
4 gennaio 2017
Yeah,How do you say "Low Profile" in Vietnamese?
4 gennaio 2017
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Lisbom Woods 林斌
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Cinese (taiwanese), Inglese, Coreano, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Cinese (taiwanese), Inglese, Coreano, Vietnamita
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
