Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Nathan
What do these Chinese words mean?
What do 嘞 and 嘍 mean and how would you use them?
16 gen 2017 07:54
Risposte · 3
嘍 used in onomatopoetic expressions
1、用於句尾,表示提醒注意或語氣完結。如:“下雨嘍!”、“放學嘍!”、“下班嘍!”、“散會嘍!”、“吃飯嘍!”
http://zidian.911cha.com/zi560d.html
嘞 (Cant.) final particle used for polite refusal, 语气词,表示提醒注意,与“喽”相似:别玩了,咱们回家嘞!
http://zidian.911cha.com/zi561e.html
18 gennaio 2017
我懂了!謝謝你唷!
16 gennaio 2017
语气词,表示提醒注意,与“喽”相似:别玩了,咱们回家嘞!
用於句尾,表示提醒注意或語氣完結。下雨嘍!、“放學嘍!
16 gennaio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Nathan
Competenze linguistiche
Cebuano, Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Filippino (tagalog), Giapponese, Khmer (cambogiano), Coreano
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Filippino (tagalog), Giapponese, Khmer (cambogiano), Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 consensi · 3 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 consensi · 2 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 18 Commenti
Altri articoli
