Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Pelin
Can I use these interchangeably?
It's a question without answer. / It's a question with no answer.
It's a question which has no answer. / It's a question which hasn't answer. / It's a question which doesn't have answer.
18 gen 2017 15:43
Risposte · 2
2
It's a question without answer. / It's a question with no answer.
It's a question which has no answer. / It's a question which hasn't answer. / It's a question which doesn't have answer.
It's a question without AN answer / It's a question with no answer.
It's a question which has no answer / THIS ONE IS INCORRECT / It's a question which doesn't have AN answer.
These all mean the same thing. :)
18 gennaio 2017
They are correct in grammar, but "It's a question with no answer" seems more natural.
18 gennaio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Pelin
Competenze linguistiche
Inglese, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
