Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
FERNANDO
Whats is the mean of "black-cad"?
The complete phrase is:
Pining medals on soldiers and black-cad members of the Iraqi Counter-Terrorism-Service
From The Economist: December 17 th 2016Sorry.
"Pinning medals on soldiers and black-clad...."
20 gen 2017 01:05
Risposte · 5
3
Are you sure it wasn't "black-clad"?
That would mean that they were dressed in black
20 gennaio 2017
2
I'm sure you meant "black-clad" which means they're wearing black clothing.
20 gennaio 2017
1
Yes, the original is here:
http://www.economist.com/news/united-states/21711884-our-columnist-travels-americas-outgoing-defence-secretary-afghanistan-and-iraq
and it is "black-clad" and it means "dressed in black clothing."
Also, the first word is "pinning," with two n's. "Pining" is actually a completely different word with a different pronunciation. Medals fasten to clothing with a sharp pin in the back, and "pinning" a medal means "attaching the medal to somebody's clothing."
20 gennaio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
FERNANDO
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Italiano, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Italiano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
