Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Nedelcu Valentin
N'importe qui et pas un(une)
Tell me the meaning and transaltion of the phrases above please.Thank you in advance.Sorry it is on the Englsih page:(
27 gen 2017 17:35
Risposte · 2
1
"N'importe qui" would be like "it doesn't matter who" or "anyone" in the sense of randomness. The usage would be like: "Anyone can win the lottery as long as you buy a ticket."
"Pas un(une)" would be "no one" or "not anyone" in the sense of absence. This usage would be like: "I went to the conference room at 10:00, but no one was there. The meeting had been moved to 11:00."
27 gennaio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Nedelcu Valentin
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Rumeno
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
9 consensi · 4 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 consensi · 1 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 consensi · 1 Commenti
Altri articoli
