Trova Inglese Insegnanti
Eunbin
What's meat to be will always find its way
What's meant to be will always find its way
What's the meaning of that sentence? Is that similar to "Where there's a will, there's a way"?
31 gen 2017 12:26
Risposte · 5
1
In my opinion these two sentences have different meaning. In the sentence "When/where there's a will, there is a way", "will" means desire or a wish. So if you desire/wish/want something bad enough, you can make it happen- "there's a way". The other sentence "what's meant to be, will always find its way" is similar to "whatever will be, will be", it's talking about destiny and fate. If fate allows it, it will happen.
31 gennaio 2017
Inevitable! I'll remember that point you mentioned. Thank you for your help :)
1 febbraio 2017
Think "destiny" or "fate" + "inevitable"
If something is "meant to be" it will happen eventually / inevitably...
1 febbraio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Eunbin
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
11 consensi · 2 Commenti

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 consensi · 5 Commenti

How to Read and Understand a Business Contract in English
23 consensi · 4 Commenti
Altri articoli