Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Pineapple
to poop on someone
Hi everyone. Is "to poop on someone" the rude way of saying "to humiliate someone"?
2 feb 2017 06:49
Risposte · 6
In the context of humiliating someone we wouldn't use 'poop' we would say 'to shit on someone'.
And it doesn't really mean to 'humiliate' it means more to deceive or to do someone wrong.
'They forced her out of her job - they really shit on her there.'
Also similar is 'to fuck someone over' - 'They forced her out of her job - they really fucked her over.' or 'They're trying to force her out of her job - they're trying to fuck her over.'
To 'shit on something' can also mean to be considerably better than something. 'Lionel Messi shits all over most defenders.' or 'This restaurant?! Nah, let's go to the one round the corner it shits all over this one.'
2 febbraio 2017
humiliating someone in another way is better than pooping on someone in my opinion.
2 febbraio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Pineapple
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Persiano (farsi)
Lingua di apprendimento
Inglese, Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
29 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
