Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Line (*^ω^*)/
使役形「立ち止まらす」は正しいですか? あの、UVERworldの曲「一滴の影響」の歌詞のことなんですけど、 最初の1行目は「許せば進めるし 恨みは立ち止まらす」、 でも動詞の使役形「立ち止まらす」は間違っていませんか? 「立ち止まらせる」を「立ち止まらす」に略すのは文法的に不正解じゃないですか? (それは五段活用だけが許されている) こちらを見てください:
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BD%BF%E5%BD%B9
2 feb 2017 17:03
3
0
Risposte · 3
0
Indeed, it's regarded as a mistake in school grammar. But to our feelings, it's a kind of unique style. Not so odd. And as far as I'm concerned, it's natural to say 見さすor 食べさす in Kansai dialect. And the hometown of UVERworld is Kansai (Shiga), too.
2 febbraio 2017
1
0
0
正しい文法という点では間違いです。 よくありがちな「ら抜き言葉」や「さ入れ言葉」と同じだと思います。 楽譜の関係や、感覚、ニュアンス等の関係でそのように使っているんだと思います。 文法的には間違いですが、話が通じる、理解できるという点で通用するのではないでしょうか…。 文法的には間違いです。
5 febbraio 2017
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Line (*^ω^*)/
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (taiwanese), Inglese, Giapponese, Coreano, Norvegese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Cinese (taiwanese), Coreano
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
di
22 consensi · 9 Commenti
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
di
20 consensi · 5 Commenti
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
di
44 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.