Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Montrel
Busco el verbo correcto.
Estoy manejando en el carro con mi familia y está muy ruidoso con mucho parloteo. Como consecuencia, fallé el giro en la calle.
¿El verbo "fallar" es correcto en este contexto?
Gracias
5 feb 2017 21:01
Risposte · 10
Depende lo que te pasó. No doblaste por el ruido? No pudiste la señal de giro por el ruido? O qué fue lo que hiciste?
Creo que no se entiende claramente con la palabra FALLAR. Si me aclaras eso, te puedo ayudar mejor.
5 febbraio 2017
mi corrección iría en otra parte de la oración.
Estoy manejando el carro (quitar la palabra "en").
En cuanto al verbo, decir que fallaste el giro se entiende perfectamente, creo que está bien, aunque puede reemplazarse por otras oraciones, como "no tomé la desviación", "me pasé la entrada" o muchas otras. Creo que podrías encontrar una respuesta diferente por cada país que habla español.
8 febbraio 2017
Buenas Montrel,
Yo diría algo como: “…me (pasé/sobrepasé) el (cruce/giro) correspondiente”
5 febbraio 2017
For me yes
5 febbraio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Montrel
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Francese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 16 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
