Pelin
Are these sentences OK? You are barely even home. You barely even come home. God knows you come home from wherever you are.
7 feb 2017 20:47
Risposte · 3
"You are barely even home." Okay "You barely even come home." This one should be "you've barely even come home" or "you barely came home." "God knows you come home from wherever you are." This one could be correct if speaking about the present. It could also be "god knows you're coming home from wherever you are," but if the person is already home, "come" should be "came." I hope my answers help. Please let me know if you still have questions.
7 febbraio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!