Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Daniel
Apostrophe S->It was the epicenter of sanfrancisco arts movement
(It was the epicenter of sanfrancisco arts movement)
I heared the above sentence in a podcast, we can think that the text is like this:
It was the epicenter of sanfrancisco art's movement
Or
It was the epicenter of sanfrancisco arts' movement
But my questions is, why didnt he say "sanfrancisco('s) art's or arts'[this part is not important, my question is only about sanfrancisco's apostrophy S] movement?" and why did he chose the above question?
10 feb 2017 15:03
Risposte · 8
2
My reaction was exactly the same as Martin's. I suspect the sentence was "It was the epicenter of the San Francisco arts movement." No apostrophe or 's' is needed, because "the San Francisco arts movement" is a compound noun.
It's easy to miss little unstressed words like 'the' in connected speech. The vowel was probably so reduced as to be virtually inaudible, and you didn't hear the 'th' sound because it seemed to merge with the 's' of 'San'. Listen again and see there's a hint of a 'the' before 'San'.
10 febbraio 2017
1
I agree with Martin and Su.ki.
I will add that it also could have been "the epicenter of San Francisco's arts movement" and then the apostrophe-s would be used after the city name.
10 febbraio 2017
1
I am guessing the sentence was "It was the epicenter of the San Francisco arts movement." Maybe you did not hear the "the"
10 febbraio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Daniel
Competenze linguistiche
Inglese, Persiano (farsi)
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 consensi · 13 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
