Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Andriy
Jak mówić "to take a shower" po polsku?
Jak mówić "to take a shower" po polsku?
13 feb 2017 20:13
Risposte · 6
5
take a shower - wziąć/brać prysznic.
Biorę teraz prysznic - I'm taking a shower now.
Właśnie wziąłem prysznic. - I've just taken a shower.
Powodzenia :)
13 febbraio 2017
1
To dość interesujące...
Poprawnie będzie "Idę wziąć prysznic" ale wiele osób ( w tym ja ) mówi- "idę się myć" albo "idę się umyć" it means "I'm going to wash myself" It is very common but to be honest I'm not sure it is correct.
19 febbraio 2017
1
Brać prysznic.
Ale można też powiedzieć: kąpać się, to bardziej "take a bath"
14 febbraio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Andriy
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Italiano, Polacco, Russo, Ucraino
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Italiano, Polacco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
