Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Tomas
gib mir im voraus beschied
Hallo,
could you please translate "let me know in andvance" into German?
I'm not sure about my translation in the headline.
Danke!
17 feb 2017 18:04
Risposte · 4
1
Sehr gut! "Gib mir im Voraus Bescheid" ist korrekt. Allerdings sagen wir normalerweise "Sag mir vorher Bescheid".
17 febbraio 2017
I think more properly would be:
" lass es mich bitte im voraus wissen" oder " bitte im voraus Bescheid geben".
The word "bitte" is strongly adviced to be used in German.
18 febbraio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Tomas
Competenze linguistiche
Ceco, Inglese, Tedesco
Lingua di apprendimento
Inglese, Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 consensi · 2 Commenti
Altri articoli