Shirley
the sign in persian:تشدید Dear friends, there is a sign in farsi which is called "تشدید ",like بچّه .but if i want to add comparative or superlative form to خلوت , it should be likeخلوتتر/ خلوتترین , or خلوتّر /خلوتّرین, orخلوت تر/خلوت ترین ? thanks!
20 feb 2017 07:01
Risposte · 5
3
Dear shirley! to make comparative or superlative forms of words it is not allowed to combine two letters and use تشدید for it.So you should use خلوت تر not خلوتتر or خلوتّر.(In standard Persian comparative and superlative signs like تر,ترین should not attach to the word)
20 febbraio 2017
1
20 febbraio 2017
Hi Shirley, as Nafiseh mentioned, they're written خلوت تر or خلوت ترین, but remember in speaking they're not pronounced separately. You should pronounced them like there is a تشدید on ت.
21 febbraio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!