Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Ammar K
Tutor della CommunityUn/Una vs Uno
Can we use uno instead of un/una to emphasize the singularity of a noun?
Like a book, one book.
Un libro, Uno libro (?)
Thank you :)
24 feb 2017 16:58
Risposte · 4
Hola Ammar:
No se puede decir "Uno libro".
Puedes "un, "una", "unos" y "unas" como artículos indefinidos que acompañan al sustantivo en la oración, siempre y cuando, ambos (artículo y sustantivo) coincidan en genero (masculino o femenino) y en número (singular y plural). Ejemplos:
Un libro Unos libros. / Una mesa. Unas mesas.
Un hombre Unos hombres. / Una mujer Unas mujeres.
"Uno" es usado en español como la palabra para escribir el número 1, pero nunca como artículo indefinido. Ejemplos: "En mi casa sólo tengo uno, además de un sofá y tres cojines."
También se usa para indicar una cantidad indeterminada reducida:
-. Los enamorados de la infancia, se encontraron unos años años después. (Unos sustituye a "algunos").
Siempre a tus órdenes: Évelyn Álvarez
24 febbraio 2017
uno is not used this way, uno is never followed by noun. For example:
Yo tengo un libro.
Yo tengo una pluma.
If it is not followed by a noun and the noun can be understood by the context you could say:
Yo tengo uno. (libro)
Yo tengo una. (pluma).
24 febbraio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ammar K
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Indonesiano, Giapponese, Malese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Giapponese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli