Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
William
説明してください [出鱈目]
説明してください
害のない出鱈目言うのはけっこう好きだ。出鱈目どう言う意味ですか
ありがとうございます
25 feb 2017 01:17
Risposte · 2
1
ウィリアムさん、
でたらめというのは 根拠のない、その場しのぎの、いいかげんなこと という意味です。
うそ とは少し違いがあります。
でたらめは 適当なことを言っているので、真偽(本当か間違いか)のほどは本人にもよく分かっていません。
ですので、たとえ結果的に間違ったことを言ったとしても、うそをついたという自覚がありません。
25 febbraio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
William
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
