Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
FutureSpy
"Nasaan si" x "Nasaan ni"
Hi.
I would like to know what's the difference between
"Nasaan si Cherry?"
and
"Nasaan ni Cherry?"
I recall having seen and heard both, but can't find any explanations for this usage of "ni".
Thanks in advance
14 mar 2017 03:00
Risposte · 3
1
"Nasaan si Cherry" = "Where is Cherry"
"Nasaan ni Cherry" = "Where of Cherry"
"ni" is a word used to connect clauses or sentences
for example:
"Nasaan ang bahay ni Cherry?" = "Where is the house of Cherry?"
14 marzo 2017
The answers given are correct. However, if you only heard "Nasaan ni Cherry?", maybe what was actually said was "Nasaan NA, Cherry?" = Where is it now, Cherry?. It's highly possible that "nasaan NI" and "nasaan NA" can sound almost the same to the untrained ear.
8 aprile 2017
Hi! I'm actually curious where you've seen "Nasaan ni Cherry" because as is it doesn't make sense to me as a native speaker. What makes sense though is "Nasaan ang x ni Cherry" which means "Where is Cherry's x."
14 marzo 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
FutureSpy
Competenze linguistiche
Afrikaans, Albanese, Basco, Catalano, Chavacano, Inglese, Filippino (tagalog), Indonesiano, Laotiano, Malese, Norvegese, Portoghese, Romancio
Lingua di apprendimento
Afrikaans, Albanese, Basco, Chavacano, Filippino (tagalog), Laotiano, Malese, Norvegese, Romancio
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
