Trova Inglese Insegnanti
Allen
Some questions please
1_Which one is correct?
在词典上
在词典里
2_how to say this phrase in Chinese? fix the problem
Northern street
3-is this transaction correct?
Sultry weather =潮湿天气
19 mar 2017 18:29
Risposte · 5
1
Hi Allen, let me see if I can provide some answers...
1) 在词典上 and 在词典里 are both correct, but they usually have different meanings. We use 在词典上 when an object is placed atop the dictionary and 在词典里 when we're referring to words in a dictionary or something stuck inside a dictionary.
2) There are multiple ways to say "fix the problem" depending on what the problem is. If it's a physical object that needs fixing, the verb is 修. If it's a non-physical problem, the verb for "to solve" is 解决. As for "northern street," it's usually 北街 or 北边的街.
3) 潮湿天气 does mean "sultry weather," so you are correct.\
I hope this helps.
19 marzo 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Allen
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Altro
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
Altri articoli che potrebbero piacerti

Speak More Fluently with This Simple Technique
7 consensi · 1 Commenti

How to Read and Understand a Business Contract in English
15 consensi · 3 Commenti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 consensi · 7 Commenti
Altri articoli