Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Iga
什么意思? “东郡送一短人,⋯ ⋯ 召东方朔问。朔至,呼短人日:‘巨灵,汝何忽叛来,阿母还未?’短人不对,因指朔谓上日:‘王母种桃,三千年一作子,此儿不良,已三过偷之矣’。” 这是从 “汉武故事” 来的故事。
22 mar 2017 19:52
6
0
Risposte · 6
0
你学古文吗?我还是建议你不要学古文,因为文言文的实用性不强,我感觉文言文用处真的不大。而且古文里还有通假字(在现在看其实是错别字),还有古今异义词。我觉得学习古文,学习的是一只文化底蕴吧,汉语里有许多字都值得推敲(博大精深)。 不过 你可以看看这些古文的现代意思,体会古文所包含的道理也挺好的。 总之,我还是建议你学习现代汉语 ,学习普通话。
3 aprile 2017
0
0
0
东郡送来一个身材矮小的人,皇帝召见东方朔,并让他向这个矮小的人提问。东方朔来了,把这个矮人传唤上来说:“巨灵,你为何忽然叛逃下界,你母亲回来了吗?”这个矮小的家伙并没有答复东方朔,然而他却指着东方朔向皇帝禀告道:“王母种下蟠桃树,三千年才生一次果实,我这个儿子是个不俏子孙,已经偷桃三次以上了。” 这是原文的直译,像你所说的来自于“汉武故事”,那这里面的皇帝就是汉武帝了。汉武帝晚年想得道成仙,于是痴迷于长生不老,东郡送这矮人并非王母之子,而是东方朔导演的一出戏,让汉武帝知道真有神仙长生不老,三千年一作子,如果偷了三次之多,那么此人便超过九千岁了,岁数为虚,皇帝求长生不老的迫切的心为真。
31 marzo 2017
0
0
0
大多数中国人也看不懂,哈哈
30 marzo 2017
0
0
0
东郡送来一个个子很小的人,……把东方朔叫过来问。东方朔到了,问那个身材矮小的人说:“巨灵神,你为什么突然叛逃过来,阿母回来了吗?”那个人不说话,指着东方朔对皇上说“王母种桃,三千年一熟,这个人不善,已经偷了三次。”
24 marzo 2017
0
0
0
你还学古文。。。我大学的时候早忘光光了。。。没什么用
23 marzo 2017
0
0
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Iga
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Polacco, Portoghese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Portoghese
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
di
11 consensi · 2 Commenti
How to Handle Difficult Conversations at Work
di
13 consensi · 4 Commenti
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
di
43 consensi · 31 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.