Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Brandon
This time...hodo?
what is the meaning of "hodo", if it has a direct translation, and how should it be used?
Thanks.
18 dic 2008 04:49
Risposte · 3
1
The word 'hodo' basic meaning has a relation with 'the range' or 'the level', 
1)related to the amount (means;almost/about) :30分ほど歩いた(time range),10キロほど離れた(distance range),10人ほど参加した(amount)
2)related to the level or range of doing things
知れば知るほど難しい。 (the more you know, the more it is difficult)
君の日本語は上手だね。それほどでもないよ。(your japanese is very good. oh, it is not so good)
食べるのもほどほどにね。(Don't eat too much)
18 dicembre 2008
1
i think in addition that hodo = about
there is another use of it:
ex:
あのときほど、面白かったことはなかった。
there is no time more interesing than that time.
18 dicembre 2008
1
hodo = about
ex:
私は30分[ほど]テレビを見ていた。I was watching TV for about 30 minutes. 
(watashi ha 30pun [hodo] terebi wo mite ita.)
 
18 dicembre 2008
Non hai ancora trovato le tue risposte? 
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Brandon
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Giapponese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 consensi  ·  7 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
27 consensi  ·  12 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 consensi  ·  7 Commenti
Altri articoli