Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Shiyuying
Qué es la diferencia entre UN POCO y UN POCO DE?
Mi maestra me dijo que la palabra UN POCO DE FRÍO fue correcta.
Por qué no puedo decir UN POCO FRÍO?
2 apr 2017 12:30
Risposte · 3
1
*Cuál es la diferencia...?
*estaba correcta.
Las dos son válidas, pero se usan de distinto modo. "Un poco" iría acompañado por un adjetivo. En cambio, "un poco de" va acompañado por un sustantivo (o adjetivo sustantivado).
Ejemplos:
"Está un poco frío" ("frío" usado como adjetivo).
"Un poco preocupado" ("preocupado" es un adjetivo)
"Hace un poco de frío" ("frío" cumple la función de sustantivo)
"Hay un poco de preocupación" ("preocupación" es un sustantivo)
2 aprile 2017
1
estar (conjugado) +UN POCO + adjetivo
verbo (conjugado) + UN POCO + adjetivo
verbo (conjugado) + UN POCO DE + sustantivo
4 aprile 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Shiyuying
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 16 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
