Trova Inglese Insegnanti
Nhan Le
How to use "make efforts" and "give efforts" to do something?
I accidentally realize that in English we use both "make efforts" and "give efforts". Are both correct? What is the difference and how to use them?
Thanks a lot.
8 apr 2017 10:23
Risposte · 3
2
The standard phrases - in my opinion - are “make an effort” (which is the phrase I normally use) and “make efforts”
For instance:
“I had to make an effort not to laugh when my wife dropped her toothbrush into the toilet”
“Successful schools recognize the characteristics of their student population and make efforts to meet these needs.”
“Give efforts” seems to be very rare. I have never used it and never encountered it before today. A google search shows that it does exist, but if I were you I would stick to the standard phrases.
8 aprile 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Nhan Le
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Spagnolo, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
2 consensi · 0 Commenti

Speak More Fluently with This Simple Technique
27 consensi · 5 Commenti

How to Read and Understand a Business Contract in English
21 consensi · 4 Commenti
Altri articoli