Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Abdelrahman Awad
what do they mean by saying that?
"sometimes, who we wish we were, what we wish we could do"
14 apr 2017 01:04
Risposte · 2
1
It's an incomplete quote, so here's the context: "Sometimes, who we wish we were, what we wish we could do -- it's just not meant to be." (from Disney's "Moana")
So what we desire might not always become reality. Of course, the heroine of the film showed us otherwise. :)
14 aprile 2017
It's hard to say since there's not much context, but I'll try.
"Who we wish we were" = "What kind of person we want to be or become"
"What we wish we could do" = "The things that we want to be able to do"
14 aprile 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Abdelrahman Awad
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese, Francese, Tedesco, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Francese, Tedesco, Russo, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 consensi · 13 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
