Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Adrien
Can someone please translate this Korean sentence for me?
Hello I'm a beginner in Korean language speaking but I have been reading a 만화 and up until the fourth chapter I have been okay with understanding everything, but then I came across this:
그래? 할 수 없지 뭐.
다른 사람도 아니고 네가 쉰다는 정도면...
to give an idea of what going on the main character just called in sick to work and the hangul above is their boss speaking on the phone. I'm pretty sure the main character has told them that they can't get to work but the second line 다른 사람도 아니고 네가 쉰다는 정도면... is what's confusing me and i don't really know what's being said here.
If someone could translate this for me I'd really appreciate it!
19 apr 2017 00:17
Risposte · 1
Hi Adrien!
Here's my answer:
First line: "Yea? There's nothing we can do about it." (or "Yea? That's too bad.")
The second line can be translated to "You must be really sick if YOU are taking a day off to rest, not another employee."
The second like implies that this employee is hard working and others are not as hard working as him.
Hope this helps!
-Olivia
19 aprile 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Adrien
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Coreano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Francese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
