Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Bryan
Que significa esta frase?
En las fiestas colocan puestos alrededor de la plaza.
He bucado dos palabras que no concía y son colocar y puesto.
Colocar sigifica 'arrange' en Inglés .Puesto puede sigificar 'place' en Inglés.
Y aún no entiendo .
29 apr 2017 08:20
Risposte · 5
1
"Colocar" del verbo "Poner" ejemplo: "María coloco la pelota en su cuarto" Sin embargo hay controversias con el uso de la palabra colocar en el castellano,ya que es empleada con poca frecuencia y lo mas indicado es decir PONER en lugar de COLOCAR. Ahora en los contextos al que haces referencia lo correcto es decir PUESTO del verbo PONER ya que el verbo PONER es un verbo irregular al momento de emplearlo. PUESTOS hace referencia a la ubicacion de un negocio. Por ejemplo " En la plaza hay un PUESTO de helados"
Espero haya servido mi ayuda :)
1 maggio 2017
1
"During the festivities, stands/stalls/kiosks (to sell food or handicrafts) are placed/arranged all around the square."
30 aprile 2017
1
En en ese contexto, se refiere a stands como puestos de ventas de algún servicio, objetos o comida.
30 aprile 2017
1
Puestos son "stands". En las fiestas de los pueblos, normalmente hay tiendas de calle donde puedes comprar comida, bebidas,ropa, jugar a disparar patos, bingos,etc
Aquí puedes ver un ejemplo: http://www.pontenponte.com/wp-content/uploads/2013/09/PLAZA-LE%C3%91A-1024x686.jpg
Espero haberte ayudado, un saludo.
29 aprile 2017
1
El significado sería que en las fiestas ponen (como sinónimo de colocar) y puestos se refieren a tiendas que venden comida (como en las ferias)
Espero que ahora lo entiendas.
29 aprile 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Bryan
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Cinese (altro), Inglese, Francese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Francese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 consensi · 0 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 consensi · 0 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti
Altri articoli
