Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Diego
What's the difference among "beranjak", "bergerak" and "berpindah"?
I know they all mean "to move", but is there any difference?
Example: "I cannot move from chair" "Saya tidak dapat beranjak dari kursi."
Can "beranjak" be replaced by "bergerak" or "berpindah"?
Thanks in advance!
29 apr 2017 15:16
Risposte · 4
2
Beranjak has 2 meanings:
1. To move slightly, for ex: Saya tidak dapat beranjak dari kursi -> He cannot move from his seat, not even a bit.
2. To increase in something, for ex:
-Anak itu sudah beranjak dewasa -> That kid has grown into an adult.
-Harga cabai mulai beranjak naik -> The price of chilly has started to increase.
Bergerak means that something is moving.
For ex:
-Mobil itu sedang bergerak maju -> That car is moving forward.
-Saya sedang bergerak di tempat -> I'm moving in place.
Berpindah means to move something into a different place.
For ex:
Saya akan berpindah ke kursi lain -> I will move to another seat/I will switch my seat.
Saya akan berpindah ke rumah baru -> I will move to a new house.
So, can you replace "beranjak" with "berpindah" or "bergerak"? It depends.
For the example that you wrote, you can change beranjak with berpindah or bergerak, because it will basically have the same meaning, and that is "I cannot move from my chair".
For other contexts, you have to look at the sentence.
Like for the example above:
"Saya akan berpindah ke rumah baru" -> You cannot change berpindah with bergerak, or it will have a different meaning.
While
"Saya akan berpindah ke rumah baru" means "I will move to a new house",
"Saya akan bergerak ke rumah baru" means something like "I will walk/run/drive/other types of movement to my new house". -> even this sounds unnatural.
But at the end of the day, if you got "beranjak" "berpindah" "bergerak" mixed up, people will usually still understand you. It will just sound.. unnatural.
Hope this helps! Enjoy learning bahasa Indonesia!
30 aprile 2017
1
yes, they all almost the same. actually berpindah is a position moves, bergerak is moving (common movements) and beranjak is close to ''go''
6 maggio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte? 
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Diego
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Tedesco, Indonesiano, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Francese, Indonesiano
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 consensi  ·  7 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
27 consensi  ·  12 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 consensi  ·  7 Commenti
Altri articoli