Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Hash
Difference between at the beginning and in the beginning
At the beginning of the journey
In the beginning of the book
At the beginning, I felt tired.
Are these sentences correct?. Please explain.
12 mag 2017 14:12
Risposte · 2
2
This is the way I understand it:
1 and 3 are correct, but not 2.
“In the beginning” means “at first”, so you can’t say “In the beginning of the book”, because it’s similar to saying “at first of the book”. Instead you should write "At the beginning of the book".
This is what Cambridge dictionary writes ( http://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/at-on-and-in-time ):
At the beginning or in the beginning?
We use at the beginning (often with of) to talk about the point where something starts. We usually use in the beginning when we contrast two situations in time:
“At the beginning of every lesson, the teacher told the children a little story.”
“In the beginning, nobody understood what was happening, but after she explained everything very carefully, things were much clearer.”
12 maggio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Hash
Competenze linguistiche
Inglese, Swahili
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
31 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
