Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Sonia Song
Aspiraba a ser un buen ingeniero.Todo eso le BRINDABA mucho entre sus amigos.
Por que no usan PRESTABA?
Gracias!
14 mag 2017 02:02
Risposte · 2
3
"brindaba mucho" aquí tiene interpretaciones como las siguientes:
Todo eso le daba reconocimiento entre sus amigos
Todo eso causaba admiración entre sus amigos
Es decir que "generaba un efecto positivo en otros". En este contexto, "brindar" no es reemplazable por "prestar", como sí lo sería en los siguientes casos:
- la agencia brinda/presta servicios psicológicos...
- el gobierno brinda/presta apoyo social...
Espero haber aclarado un poco. En el diccionario de la RAE puedes encontrar distintos ejemplos sobre "brindar" y "prestar", los cuáles no siempre son intercambiables, depende del contexto.
14 maggio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Sonia Song
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
