Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Hui Hui
記憶が「曖昧・あやふや・不明確」になる。どちらが正しいですか?
もしくは別の形容詞を使うほうがいいですか?
Or should another adjective be used?
私の日本語を直してください。
ありがとうございます!
14 mag 2017 13:29
Risposte · 2
記憶が曖昧になる →◎
記憶があやふやになる →◎
記憶が不明確になる →〇
どれも日本語としておかしいところはありませんが、曖昧とあやふやは口語・文語どちらでも自然なのに対し、不明確については文語調になります。
These three words are all good. "曖昧" and "あやふや" are good for speaking and writing but "不明確" is better for writing.
14 maggio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Hui Hui
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Malese
Lingua di apprendimento
Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 consensi · 2 Commenti
Altri articoli