Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Nico
参りますと伺いますの違いは何ですか(謙譲語) 「行く」の意味の「参ります」・「伺います」はどうやって使い分けをすればよいのでしょうか。
23 mag 2017 04:10
4
0
Risposte · 4
1
NISHIさん こんにちは。 NISHIさんは日本語を話せるのですね。 参りますという言葉を使った時、電話等で相手の家、会社などにお伺いする際に 「それでは後ほど参ります」「では、もう少ししたら、お伺いします」同じニュアンスです。 あまり、参りますという言葉を使う人がいなくなりつつありますが 私は使います。 「これから参ります」「これからお伺いします」同じ意味です。 参りますという言葉のほうが少し丁寧に聞こえますかね。 もはやあまり使用されていない感があります。 言語のプロが回答してくれると良いですね。 ごめんなさい、回答になっていないかもしれません。。
23 maggio 2017
3
1
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Nico
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese, Portoghese
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
di
37 consensi · 21 Commenti
Understanding Business Jargon and Idioms
di
12 consensi · 3 Commenti
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
di
16 consensi · 10 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.