Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Carlos Martín
En què es diferencia "comiat" de "acomiadament"
En què es diferencia "comiat" de "acomiadament"?
23 mag 2017 16:32
Risposte · 2
Moltes graciès Marc!
11 giugno 2017
Saludos,
Las dos palabras hacen referencia a la despedida de alguien de un sitio o grupo, no obstante "Comiat" se podria traducir como desperdirse de alguien y en cambio el "acomiadament" vendría a ser el despido laboral de una empresa. Esta última mucha más enfocada a mundo laboral.
Salutacions!!
31 maggio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Carlos Martín
Competenze linguistiche
Catalano, Inglese, Francese, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Catalano, Inglese, Francese, Portoghese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 consensi · 6 Commenti
Altri articoli