Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Boar
"À bientôt "and "à plus tard "
What is the difference between these two expressions?
They both mean "see you later", don't they?
I'm learning French in two different web courses, where I hit these expressions.
It'd be helpful if you answered my question.
27 mag 2017 04:49
Risposte · 3
1
"A plus tard" : means that you are going to see the person during the same day.
"A bientôt" : is more generic. Just to say that you'd like to see the person soon, not necessary in the same day.
27 maggio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Boar
Competenze linguistiche
Ceco, Inglese, Francese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Ceco, Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
