Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Maria
Is it the same pronunciation? To die and To dye Doesn't it confuse you? I don't understand how I can tell them apart...For me the pronunciation is the same.... How can I distinguish them? Any suggest? Thank you in advance :)
6 giu 2017 09:49
Risposte · 5
3
The pronunciation is the same, so in spoken English, you will understand the meaning based on the context, for example; "I don't want to die until I'm old!" "I don't want to dye my hair!" 'Dye' will almost always come with the object to be dyed (as above) or a pronoun, e.g., "I don't want to dye it!". Whereas 'die' can appear in isolation, "I don't want to die!".
6 giugno 2017
2
It may vary internationally, but certainly to me, they are pronounced identically. We distinguish them mainly by context, one of the main giveaways is that die is intransitive, and dye is transitive. Is there an object? In that case, it's probably 'dye'. I hope you die. I hope you dye that shirt.
6 giugno 2017
1
Yep, exactly the same
6 giugno 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!